Liebe Barbara,
vielen herzlichen Dank für eure ganz große Mühe, daß alles bestens geklappt hat und daß sich alle bestens aufgehoben gefühlt haben. Für die dänischen Mädchen war das Festival ein ganz großes und wunderschönes Erlebnis. Das Programm war zwar recht voll; nichts aber war zu viel. Wir hoffen sehr, daß wir ein anderes Mal wieder teilnehmen dürfen.
Viele liebe Grüße von uns allen aus Sorö
Bonsoir Barbara et Giuliano,
Nous gardons néanmoins tous de merveilleux souvenirs de ce festival ! Moments pleins de découvertes, de partage, d'échanges dans la bonne humeur et la convivialité.
Nous avons énormément apprécié les découvertes musicales et les contacts noués avec les chorales danoise, russe et française. Découvrir une telle diversité de répertoires et des styles de chorales différents représente un enrichissement culturel et humain inoubliable. Le seul petit regret, si nous devons en avoir un, est de ne pas avoir eu l'opportunité de chanter avec "de Chorale", nos concitoyens venant de l'autre côté de la Belgique.
Nous remercions tout particulièrement les chorales et les paroisses italiennes qui nous ont accueillis avec autant de gentillesse... et abondance ! Nous aurions aimé pouvoir prolonger les après-concerts et passer plus de temps avec les organisateurs et choristes. Malheureusement, pour des raisons logistiques, nous avons dû quitter trop tôt à notre goût ces moments tous ensembles.
Finalement, je tiens encore une fois à te remercier vivement, Barbara, pour ton aide précieuse dans la préparation de cet événement. Sans ton aide, notre séjour n'aurait pas été aussi réussi !
Merci également à Giulia et à Giuliano pour leur assistance.
Amicalement,
Ann Thonner
Dear Barbara,
I would like to thank you for the wonderful experiences of your festival.
It was our sixth foreign festival, certainly the most beautiful.
Remain only beautiful memories of the festival, amazing organization, interesting concerts and very very very nice people.
I hope we proved that we can sing.
I wish you a beautiful summer.
Eva
Dear Barbara
Thank you. We had a wonderful festival. Everybody was really happy and pleased, Paula og our busdriver Naza ,were the best people looking after us and guided us in the best way.
Good food and meeting all nice people.
Wonderful places to sing. So many nice and good memories. We all loved it.
Thank you for well organized festival. We will recomend it to everybody. Maybe we will participate at your festival in Sardinia later. We know We will be in good hands.
Have a wonderful sommer.
Best wishes
Heidi Andersen
Cordis Vocalis
Itziar Izagirre
Dear Barbara,
Thank you for all your good work and care for our choir. The group came home very happy – to much cooler temperatures....
We have seen a lot in the few days during the festival, and had great relaxing week afterwards .
We survived the heat wave of the first day – and after that any temperature was tolerable. We enjoyed our stay at the hotel in San Bonifacio (good choice - I guess it could be called a 4* - if it had no railway next to the garden... (comment from the group...
Bonjour Barbara
Quel bonheur de te lire ! Je tiens vraiment à vous remercier pour l'excellente organisation de ce festival . Nous avons vraiment apprécié la qualité
1 - de l'Hotel ! On ne s'attendait pas à ça !
2 - de la diversité des lieux de concerts, le fait d'aller dans des petites villes et villages apporte une relation avec la VRAIE Italie !
3 - de l'écoute et du respect des groupes lors des concerts.
4 - du temps libre (en voiture) qui nous permettait de visiter à notre volonté Verone, Vicenza, etc...
5 - Et "chanter" à la Basilique St Marc (même 1/4 d'heure ) ce fut un instant très fort d'engagement pour chacun de nous
6- Nos concerts étaient chaque fois un pur bonheur, notre groupe est "jeune" et pas habitué à de tels "pressions" d'observation... au 4ème concert, on serait bien resté pour 8 jours ! Nous avons acquis une confiance musicale et nous avons pu la partager avec le public.
MERCI du fond du coeur d'être à l'écoute à ce point ! d'être en empathie à chaque instant, avec chacun de nous, tu parlais d'humanité, mais c'est toi qui nous ouvre grand la porte pour nous y inviter !
Vous (Giuliano et toi ) êtes exceptionnels, ce que vous faîtes depuis de nombreuses années et la multiplication des cessions 4, 5, 6 ... par an est colossale, je comprends que tout ça doit être en harmonie pour que cela perdure !
Notre "quintette" serait ravi de vous revoir, c'est une évidence.
En ce qui me concerne, j'aimerais tant vous aider à faire connaître votre Festival ! et je vous souhaite qu'il soit reconnu à sa juste valeur dans les lieux où vous proposer les concerts.
De la part du Quintette et des accompagnants, nous vous remercions très sincèrement de nous avoir fait vivre d'aussi beaux moments !
Nous vous souhaitons de conserver cette magnifique énergie et vos qualités à nous la communiquer.
Je vous embrasse
A mon bon souvenir
Amitiés
.Françoise
Bonjour Barbara,
Je souhaitais vous remercier chaleureusement, Giuliano Rinaldi et vous, pour ce Festival choral que vous organisez à Vérone et auquel nous avons participé lors de la première session.
La démarche qui préside à ce rassemblement me paraît profondément généreuse , culturelle et humaniste.
J’ai été personnellement très touchée par votre accueil, le plus personnalisé possible, alors que vous ne nous connaissiez pas et qu’il avait 14 chorales participantes.
Pour notre groupe Sine Nomine, et sans doute les autres aussi, cela a été l’occasion d’écouter d’autres choeurs, très différents les uns des autres, de chanter avec eux le chant ‘Signore delle cime’ et l’hymne international européen, et de nous concentrer dans notre énergie musicale spécifique de la Renaissance/début baroque.
Que dire d’autre si ce n’est ajouter le bonheur que nous avons eu, tous et toutes, à (re)découvrir et parcourir toute cette merveilleuse région d’Italie.
Bonne poursuite de vos aventures musicales et humaines,
Cordialement, viva l’Italia !
Corus Sine Nomine (BE)
Jacqueline Bourguignon
Musicologue,Chef de choeur
Das wunderbare Festival ist mir, allen Sängerinnen und Sängern der Suhler Singakademie und natürlich auch unseren beiden Chorleitern noch in bester Erinnerung, es wird geschwärmt davon, welch tolle Erlebnisse wir alle hatten. Unsere Reise zu Euch 2014 war super, aber diese 2019 war die Chorreise der Superlative. Das ist Euer Verdienst, liebe Barbara und dafür sagen wir Euch unser herzlichstes Dankeschön. Ihr könnt es nicht besser machen, die Organisation war einfach perfekt! Die tollen Chöre, die Konzerte in den ausgewählten Kirchen, die herzlichen Empfänge und die Gastfreundschaft in den wunderschönen Orten, das Hotel, die Verpflegung, das Eröffnungs- und Abschiedstreffen und Eure freundschaftliche und kompetente Begleitung und, und, und.....Euer Engagement ist einfach bewundernswert.
Hoffentlich konntest du Dich nach dem Festival gut erholen. Ich wünsche Dir im Namen des Chores und natürlich persönlich alles erdenklich Gute!
Carissima Barbara,
Great thanks for the very special care you gave my younger brothers of the Yale Russian Chorus Alumni on their virginal visit to Verona. You may be sure it will not be the last. I spoke with Kit Lorentz yesterday and today had lunch at the New York Yale Club with a group that included 3 veterans of this summer’s Festival. Your ears must have been
ringing from the praise and appreciation expressed. It made me doubly sorry to have missed it, but more determined than ever not to be absent from our next tour.
Hope you have a chance to relax a bit and enjoy a summer holiday as the Festival closes.
Please do let us know should your travels, or those of Prof Rinaldi, bring you to New York.
We should enjoy the chance to reciprocate your hospitality.
With warmest best wishes,
Giorgio
George Litton, Founding President
Yale Russian Chorus
Hola Bárbara.
Busca alguien que te traduzca.
Todo muy bien.El hotel Brusco sencillo pero con mucha amabilidad de todos.Los lugares bien elegidos,menos el de San Bonifacio.BARBARA y GIULIANO,muy amables y profesionales.TODOS ESTAMOS MUY CONTENTOS de haber pasado unos días inolvidables por vuestras preciosas tierras de VERONA,VINCENZA,VENECIA...Todavia lloro cuando me acuerdo o escucho SIGNORE DELLE CIME.
Díle a Giuliano que os esperamos en Durango donde comeremos un bacalao mucho mejor que el de Vincenza.
Muchas gracias por todo.
MOLTO GRACIE PER TUTI.
Dear Barbara,
again thank you for a most well organized choir festival. There is always a certain risk to repeat a successful journey having our visit to the festival in 2010 in mind. In spite of this fact we concluded to take the risk this year and we were not disappointed. We met with choirs from other countries and with enthusiastic audiences at every concert. The aim to travel with a choir is in the first place the singing and to have opportunities to do so. At the Festival Verona Garda Estate 2016 this was very well provided for with concerts taking place every evening, not to forget the dinners with spontaneous singing amongst the choirs. So we had a great time also this time in Italy together with great people.
All the best to you and Giuliano
Ingemar
Cara Barbara,
Ancora grazie al nome di tutti coristi per l'organisazione di questo festival.
Tutti noi siamo stati molti felici di participare e di incontrare le altre corali e un grande grazie pure a Marie Hélène che a fatto la nostra guida turistica.
Ti auguro un buon proseguimento con le altre corali e ti abbracio.
Daniela
Cet le chorale de Genève
Bonjour,
De retour dans notre Normandie, je tiens à remercier et féliciter toute l'équipe organisatrice du Festival.
Notre chorale a passé un excellent séjour et le dosage chant-tourisme a été unanimement apprécié.
Les échanges avec les autres chorales furent très agréables et il est toujours intéressant d'entendre d'autres répertoires, venus d'ailleurs.
Le programme de visites, très bien dosé a été d'autant plus agréable que le midi étant libre, chacun pouvait gérer son emploi du temps et privilégier son activité et ses lieux de promenade sans contrainte d'horaire, avant le retour pour les concerts.
Encore Bravissimo et bonne suite au Festival
Bien amicalement
Jean-Pierre Dubert
Chère Barbara,
Encore un tout grand merci de la part de tous les chanteurs du Chœur Saint-Georges de Chermignon et de moi-même.
Nous avons vraiment vécu une expérience inoubliable. C'était que du bonheur.
Comme nous avons fait beaucoup de photos (plusieurs photographes) je vais mettre tout ensemble et après je t'enverrai quelques photos en souvenir de notre passage à Vérone.
Transmets également nos remerciements à Giuliano.
Excellente fin d'été.
Grosses bises
Marlyse
Dear Barbara,
Thank you so much for all your hard work looking after us all while we were in Italy, I'm sure we tried your patience more than once ( the Musketeers spring to mind!)
We all had a truly amazing time and your attention to detail, willingness to put up with our specific peculiarities, and good humour made it so easy for everyone.
We had a committee meeting last night, which usually last about an hour or so, but as all we could do was talk about the trip, this one went on for 3 and a half hours!!
We have had amazing feedback from the Gaelic Choir community, which has about 30 choirs and we are recommending Italy, and the Verona Garda Estate Festival as the place to go......so maybe you will get a few more Gaelic Choirs next year.
It has been back to rainy weather and lousy coffee for us, but the memories we take back with us will live on for a very long time, and we cannot thank you enough.
I do hope we will meet again sometime,
Kirsty xx
Caro Giuliano! Ringraziamo di cuore per questo indimenticabile viaggio in Italia per il festival! Siamo entusiasti di organizzazione e calda accoglienza! Baciamo voi e vi auguriamo tutto il meglio! GRAZIE!!!
Ensemble "Confetti"
Dear Giuliano, Barbara and Marie-Hélène!
We are writing you from Siberia. We were witnesses and participants of the remarkable events of Festival Internazionale Verona-Garda Estate. We would like to express our gratitude for your hospitality, kindness, open your heart. We brought home a piece of good, like a gift from you. Thank you! We are very happy.
Dear Barbara:
We have made an assessment of our participation in the Festival of Verona and have obtained a high degree of satisfaction and a very positive view of the organization. Planning the 2016-17 season will be in September. Thanks for everything and hopefully back to match in the future.
Afectionately
Octavio
Tere Giuliano!
Hopneri kammerkoor tänab südamest teid kõiki, Barbarat, Marie Helenit ja muidugi professor Giulianot. Meil oli tore. Kontserdid kirikutes meeldisid meile väga ja loodame, et ka kuulajatele. Saime sõpru, küllakutseid ja tahame väga võtta osa järgmise aastal Pariisis toimuvast festivalist
Heade soovidega Hopneri kammerkoori dirigent Karin Rööp
Kirjutan hiljem festivali muljetest.
Karin
We are home at last. Everyone had a marvelous time and it was in large part because of you. Thank you for your hard work and organized way. Please tell Giuliano and his entire family and leaders how much their love of what they do enriches every man woman and child who attends. Many thanks to the Rinaldi family for opening their home to us. It was the best.
We truly love you all,
Johnny K
Ciao Giuliano,
siamo a casa giá da 5 giorni e scrivo soltanto ora. Ringraziamo ancora una voltá per i bei giorni passati in Italia!!! Ci ha fatto grande grande piacere cantare da Voi, il programma era fantastico... e VOI cari, carissimi veramente!
Invio i miei, i nostri carissimi saluti per Te, per Barbara dall'Ungheria, da Veszprém!!
Dear Barbara,
First of all let me express my symphaty in the name of the whole choir for this horrible train accident. I hope none of your loved ones or friends were involved.
We got back on Monday evening tired and happy. The whole trip had been a lovely dream, I think I can say we enjoyed every minute of it.
We fell in love with this lovely area, with the best assistant (may would adopt him..:) and had a lovely time.
Thank you for everything!
Once we are settled again I will contact you with pictures and videos.
Hugs,
Viktoria
Barbara bonjour,
C'était for-mi-dable !!!! Tous les choristes étaient ravis; ils ont trouvé le programme touristique intéressant, la programmation des concerts réussie, l'organisation générale bien "huilée", l'hôtel très confortable, la piscine, ah! la piscine !!
Si c'était à refaire, il faudra juste baisser un peu la température, Dieu qu'il a fait chaud !!!!!
Un grand merci à Giuliano, mais aussi à Nadia & Giulia, et Marie-Hélène.
Encore une fois, bravo pour tout.
Je t'embrasse et we''ll try to keep in touch.
Henri
A l'attention de Giuliano RINALDI / Président du festival Verona Garda Estate et Barbara ZIRNGAST , coordinatrice
Chers amis,
Le retour à la maison s’est très bien passé, sommes arrivés à bon port. Après toutes ces belles aventures musicales et touristiques le voyage fut très calme dans l’autobus et nous nous retrouvons à nouveau devant les réalités quotidiennes.
Les choristes et l’ensemble du comité de la Chorale ALLIANCE tiennent à vous remercier chaleureusement pour ces moments vécus en votre compagnie qui nous ont permis de faire connaissance et d’apprécier d’autres formations, toutes de qualité. Un grand merci donc à vous les organisateurs pour votre engagement et les moyens mis à disposition.
De plus les buffets préparés avec soin étaient excellents et la piscine était très belle et appréciée de tous.
Les lieux de concert retenus par vos soins à Montechiari , Sorgà et Carpenedolo étaient de qualité. Ainsi les diverses formations participantes ont eu plaisir à se produire devant un public conquis et attentif.
Par contre le choix de l’église moderne de Rezzato pour l’animation de la messe le dimanche soir n’était pas judicieux et ne méritait pas un déplacement aller - retour de 110 kms et les conditions étaient extrêmes pour les deux formations et l’assistance. Nous regrettons vivement que le rafraîchissement initialement prévu après la célébration ait été annulé au dernier moment, un verre d’eau aurait été apprécié de tous. Nous aurions de loin préféré animer cette messe le matin, dans une église de Vérone ou au bord du lac de Garde. Il est en effet dommage, vu le déplacement, que nous n’ayons pu nous produire dans l’un ou l’autre de ces lieux.
Ceci étant, nous sommes tous unanimes pour dire que le déplacement à Vérone et notre participation à votre festival constitueront un fait marquant dans l’histoire de notre chorale.
Nous profitons du présent mail pour adresser également nos remerciements appuyés à notre accompagnatrice Nadia qui fut absolument charmante.
Merci également d’avoir traduit notre CV dans la langue de Dante et distribué dans les lieux de concert. Notre CV est maintenant disponible en trois langues, ce qui renforce notre position à l’international grâce à vous.
Nous vous souhaitons plein succès pour la suite de votre festival Verona Garda Estate 2015 et vous adressons nos plus amicales pensées.
Jean-Marie NICOD
Secrétaire Chorale ALLIANCE
Liebe Barbara !
Vielen herzlichen Dank ! Bitte, bringe meinen besten Dank und meine Grüsse an Giuliano.
Und noch einmal vielen herzlichen Dank für ein ganz schönes Erlebnis bei euch, und alles Gute für euch und für die noch bevorstehende Arbeit mit dem Festival.
Viele liebe Grüsse
Svend
Liebe Barbara,
Vielen Dank für deine sehr große Mühe unseren Aufenthalt am besten zu ermöglichen. Es war ein fantastisches Erlebnis für uns.
Ich schicke in erster Linie ein paar Bilder von unserem ausgezeichneten Reiseführer und Kontakt.
Viele Grüße
Jette Glavind
Chorus Soranus
Hallo Giuliano!
Der Chor Con Fuoco (Finlandia) sagt vielen Dank!
Auch Karin und Helen danken Dich!
Wir wünschen Dir alles Gute!
Karin. Helen
Ciao Barbara!
Come stai? Credo che eri molto occupata durante il festival, e spero che
puoi riposare e andare in vacanza :)
Pensavo di scriverti ancora una volta, per ringraziarti, e per dare un
feedback al festival.
Generalmente siamo tutti molto contenti del viaggio e del festival.
Il programma era ben pianificato. C'era molto da fare in programma. Anche
ci piacevano le gite e le città sono bellissime!
Ci piacevano le chiese in cui l'acustica era veramente buono. Era
molto interessante da ascoltare gli altri cori.
Naturalmente c'erano anche cose che lasciano a desiderare. Secondo noi
l' albergo non era al livello promesso. Le stanze, il cibo ed il
servizio: 1-2 stelle al massimo.
Con permesso devo dire, che e' anche avvenuto un evento che c'ha
lasciato confusi. A Cerlongo avevamo appena cominciato la cena, quando
l'assistente c'ha ordinato di andare via. Gli altri cori rimanevano
seduti pero'. La scusa era che le ore di lavoro del autista erano
finite... Ma avevamo pagato per la cena, e l' orario della sera si
sapeva.
Scusami Barbara, pero' noi i finlandesi siamo franchi e onesti:)
Comunque, tutti i lavoratori del festival erano molto gentili e
servizievoli! E sappiamo, che tutti hanno fatto del proprio meglio.
Ci ricordiamo il festival con affetto, e tra un po' di settimane
avremo un incontro, in cui ci ricordiamo e guardiamo le foto del
viaggio :)
Cordiali saluti!
Jussi
Ciao carissima!
Per noi è stata una bellissima esperienza! Siamo stati davvero contenti di partecipare al vostro festival, organizzato davvero benissimo!!! Siete delle persone davvero fantastiche e per noi è stato un piacere conoscervi!
Per le foto sicuramente a settembre quando riprenderemo l'attività.
Come già ti ho detto vorremmo prenotarci per il festival in Sardegna del 2016!
A questo proposito potresti inviarmi un preventivo di spesa (magari quello di quest'anno) così posso dire ai miei coristi un ipotesi di costo.
Ti ringrazio e ti saluto cordialmente!
Lidia Vignoni
Bonjour chère Barbara,
Nous gardons un souvenir exceptionnel de notre séjour à Vérone.
Point faible : la nourriture à l'hôtel.
Point fort : la cordialité entre les chorales et avec les organisateurs ( VOUS !!!). Ce fut génial.
Je peux envoyer des photos, mais j'en ai déjà placé sur Facebook ...
Meilleur bonjour à toute l'équipe.
Bises.
Liebe Barbara,
nun hast Du das letzte Chorwochenende hoffentlich auch noch gut über die Runden gebracht?
Deshalb, weil Du jetzt vielleicht eine kurze Zeit für Dich hast, bevor es nach Sardinien geht, wollte ich
mich nochmal bei Dir melden, um Dir persönlich Danke zu sagen.
Du hast Dich wirklich wundervoll um uns gekümmert, hast alles, was möglich war, zu unserem und auch
zu meinem Wohlbefinden geregelt, auf eine nette, fröhliche Art uns im Bus bei Laune gehalten und ... ja,
Danke, dass Du für uns da warst.
Es waren für uns alle sehr sehr schöne, und bestimmt auch nachhaltige Tage, die uns alle ein Stück weiterbringen werden.
Auf ein Wiedersehen in Sardinien 2017 würde ich mich sehr freuen.
Meinen herzlichsten Dank für Deine tolle Arbeit
Kai
Lieber Giuliano,
vielen vielen Dank, dass mein Chor und ich an Eurem Festival teilnehmen durften.
Lieber Giuliano, für Deine Zeilen möchte ich mich hiermit ganz ganz herzlich bedanken, es freut mich, Dich kennengelernt zu haben. Ihr macht eine tolle Arbeit, wir haben uns sehr wohl gefühlt bei Euch und nach der monatelangen Vorfreude, gingen die Tage eigentlich viel zu schnell vorbei. Wir werden dieses Erlebnis nie vergessen.
Ich werde Deine Wünsche im Herzen mit nach Korea nehmen, so werden sie dort bestimmt in Erfüllung gehen.
Die Tage bei Euch waren wunderschön, die Begegnungen mit den anderen Chören ein ganz besonderes Erlebnis, und …. auch sehr lehrreich.
Vielen vielen Dank, dass ich mit meinem Chor dabei sein durfte, dass uns Barbara zur Seite gestanden ist, die sich hingebungsvoll um uns gekümmert hat, und, dass ich mit Dir einen Freund dazugewonnen habe.
Viele herzliche Grüße aus dem Fichtelgebirge
vom ganzen Chor, meiner Frau und ganz besonders von
Kai
Liebe Barbara,
Es war eine wirklich schöne Zeit für uns alle.
Und es war eine so tolle Stimmung.
Und es war bemerkenswert, wie sich die einzelnen Chöre untereinander akzeptiert und unterstützt haben.
Es gibt diesen bekannten Spruch:
“Wo man singt, da lasse dich ruhig nieder, böse Menschen haben keine Lieder.”
Mein Vater, der auch mit dabei war, hat leicht abgewandelt eine Zeichnung dazu gemacht (siehe anbei).
Und so scheint es zu sein.
Singen ist ein wundervoller sozialer Akt, Gemeinschaft und Mitmenschlichkeit zu pflegen.
Es war toll bei Euch. Danke, danke, danke.
Grüße aus dem kalten und verregneten Deutschland
(von 37 Grad bei Euch auf 18 Grad mit Regen)
Christine
Liebe Barbara,
ständig holen uns die Erinnerungen an das Chorvestival vor zwei Wochen wieder ein. Für uns alle war das ein unvergeßliches Chorerlebnis mit schönen Konzerten und fröhlicher Gemeinschaft in der freien Zeit.
Dafür warst nicht zuletzt Du veranwortlich, als unsere liebevolle Begleiterin in allen Situationen. Du hattest alles so perfekt vorgeplant, dass ein reibungsloser Ablauf uns fast als Selbverständlichkeit erschien. Zudem hatten wir das Gefühl, als hättest Du schon immer zu unserem Chor gehört. Wir werden die Zeit mit Dir so schnell nicht vergessen, wie man aus den Erinnerungsgesprächen immer wieder entnehmen kann.
Meine Frau Gudrun und ich möchten uns im Nachhinein nochmals herzlich bei Dir für Deinen unermüdlichen Einsatz bedanken. Wir hoffen, daß es nicht bei der einen Begegnung bleibt und wünschen Dir viel Kraft und Freude bei bester Gesundheit für Deine vielfältigen Aufgaben.
Eine wunderschöne Restsommerzeit wünschen Dir mit lieben Grüßen
Gudrun und Eberhard Eckner.
Dear Barbara,
Firstly, I must apologise for my late email to you, when I arrived back from our wonderful trip, I went straight back to a busy work and then was preparing f or my family holiday in France and this is where I am now emailing from so Bonjour!
Barbara, we cannot thank you,Guliano, Georgia and everyone else too much for such a wonderful time that we all had with you in Italy. It was fantastic , everything went so well and we had so much fun. We met lots of lovely people, we are hoping that the German choir will come to limerick next year!
We must congratulate you on the organisation of all the venues, concerts, the tours, everything! It went so well and we were made so welcome wherever we went _-and who could forget Giuliano rushing us past the huge queue at St Marks for the enormous privilege of singing there! It was something we will always remember. Thank you again and again!
The hotel was also very good, we enjoyed very much the swimming pool and I hope we didn't cause too much trouble with our late night singing?
Please thank Georgia again for looking after us so well, she was very sweet and patient, is it possible to get her email ?
Our only complaint is that we didn't get much time to spend with you or Giuliano, it was a pity as I was looking forward to having a chat but I realise that you were very busy, are you back home now? I hope you are having a well deserved rest? And I hope all your other weekends went as well as our first one?
Thank you again for everything, we would very much like to return your hospitality in Ireland sometime? If you or Giuliano ever wish to visit Limerick, we would be delighted to make you as welcome as you have made us in Italy.
I will sign off now and hopefully I will hear from you soon
Best regards
Denise
Cher Giuliano,
Je me fais l’interprète de tous les choristes et accompagnateurs d’Odyssées pour te dire combien nous avons été heureux
durant notre séjour de festivaliers dans cette très belle région d’Italie.
Nous avons apprécié ton dynamisme, ta gentillesse, ta jovialité et de cela aussi nous te sommes reconnaissants.
L’équipe que vous formez avec Barbara est extrêmement sympathique et efficace.
Un grand merci et bravissimo!!
Très cordialement
Joël
Chère Barbara,
De retour du Festival et encore la tête en Italie je tiens à te dire à quel point nous avons apprécié ce formidable séjour
musical et touristique qui restera un magnifique souvenir pour tous les choristes d’Odyssées.
Nous vous remercions du fond du coeur Giuliano et toi de nous avoir permis de participer à cette grande fête de la musique.
Votre constante bonne humeur, votre disponibilité, votre savoir faire ont été grandement appréciés et c’est avec plaisir que
nous nous reverrons : je fais confiance à notre très très chère Marie-Hélène pour en créer les occasions!
Avec reconnaissance et mes plus cordiales pensées je te souhaite ainsi qu’à Giuliano une poursuite tout aussi réussie de ce beau Festival.
N’ayant pas les coordonnées de Giuliano je compte sur toi pour lui transmettre ce message.
Joël
Bonjour à vous trois,
Merci pour ce superbe séjour pas comme les autres, pour l'organisation duquel
vous avez dépensé votre énergie sans compter, ce dont on ne se rend pas compte
quand on se laisse porter du début à la fin...
Que tu as bien su tourner ton message, Marie-Hélène, pour remercier chacun en
minimisant ce qui ne vaut pas la peine d'être retenu: quand tu en auras assez de
la musique (???) tu pourrais devenir diplomate!
Encore Bravo à toutes les trois et mille merci pour ces incroyables moments
vécus à vos côtés,
amicalement,
Geneviève
Liebe Barbara,
seit wir aus Verona zurück gekommen sind, verfliegt die Zeit mit beängstigender Geschwindigkeit. Deshalb komme ich erst jetzt dazu Dir und Giuliano im Namen des Chors von Herzen zu Danken für ein wundervolles Erlebnis, das Festival, Deine unermüdliche Hilfe und Bereitschaft, selbst die blödesten Fragen zu beantworten.
Es spricht Bände, dass wirklich alles hervorragend geklappt hat. Die Konzerte und die Messe waren schöne Erlebnisse, die Einladung in Breganze für alle ein denkwürdiges Fest und das Treffen mit den anderen Chören (an der Bar, deshalb ist sie wichtig) war ein Bereicherung. Mich haben die sehr unterschiedlichen Stile der Chöre beeindruckt. Dabei sind mir vor allem die italienischen Chöre mit ihren herrlichen Stimmen und ihrer grossen Musikalität in Erinnerung geblieben.
Um im Stil zu bleiben haben wir auf der Rückfahrt auf dem Simplonpass gehalten und gar nicht anders gekonnt als Signore delle cime zu singen.
Ich lege zur Erinnerung ein paar Bilder bei.
Noch viel Erfolg für den Rest des Festivals.
Mit ganz herzlichem Dank
Dein
Albrecht
Dear Barbara!
Thank you very much for your email!
Once more thank you for a wonderful organisation work! I hope you got to rest as well and the other weeks of the festival went also very well.
Our girls were very satisfied with everything!!:) we were very happy, that we could be at that festival!
I will send you some pictures, if you want some more, then let me know!
with best regards,
Maarian
Hi Barbara,
I never had a chance to say good-bye and to thank you. Angelica thoroughly enjoyed the festival and we are so glad that we participated. A good time was had by all.
I don't know what happened to our bus at the end, but I never had a chance to say good-bye to our driver. Elisa was wonderful; we're so glad that she was our guide. We thought that you did an excellent job in organizing the festival. The venues were beautiful and the concerts well-attended. Your publicity is working. We were also very happy to be in the hotel with the different choirs. Some of the choirs were so friendly and easy to get along with.
Thank you, Barbara. I'm only sorry that I didn't see you when departing.
Warm regards,
Marie
Hola, Barbara y Luisa,
Os quiero decir que el grupo de la coral está muy contento con el resultado del viaje y, en especial, de la organización.
Teniendo en cuenta que, para nosotros, la organización erais vosotras dos: Barbara y Luisa. (Giuliano, también)
Nos hemos quedado con la duda, cuando estábamos en la sala de espera del aeropuerto, de si debíamos haberle dado una propina a Daniele. Lo ha hecho tan bien como vosotras, puntual, amable, atento… un diez.
Resumiendo, felicitaciones por toda vuestra labor y que sepáis que guardaremos un buen recuerdo de vosotras.
Un abrazo
Miquel de la Rosa i Bages
President de la Coral Cants al Vent
Bonjour Madame
De Guy Gailly Président de Chante Baho
Je n'ai pu venir à Vérone mon handicap ne me le permettant pas et quand
j'ai entendu la satisfaction et l'émotion des choristes revenus de du festival ,
je n'ai que des regrets .
M. Rinaldi et toute votre équipe dont C.B. et les vices - présidents m' ont
vanté l'efficacité et le charisme , je tiens à vous remercier pour ce que vous avez
apporté aux choristes : du bonheur et la volonté de se dépasser pour le plaisir
du mieux .
Cordialement et encore merci
Guy Gailly
Bonjour Barbara et merci.
Oui merci pour ces journées magnifiques que nous venons de vivre à Vérone . Tous nos choristes sont heureux d'avoir vécu ces moments magiques dans lesquels le chant se liait à l'amitié . Nous avons fait ce que nous pu malgré l'age bien avancé de certains , nous étions la chorale des ainés .
Quant à toi , quand je t'ai vue , je savais que tu étais Barbara car ton physique correspondait bien à l'image que je me faisais de toi en lisant ta prose : radieuse .
Merci aussi au Présidenr Rinaldi et à Marie Hélène , remarquables et chaleureux .
Nous allons faire une grande publicité pour votre festival .
Amitiés C.B.
Bonjour Giuliano,
Tout d'abord merci pour votre accueil, et bravo ! ! ! pour l'organisation.
Nous avons passé un séjour fantastique et nous en gardons un souvenir inoubliable.
Amitié Florence
Bonjour Barbara,
Charly Par Chœur est bien rentré en France avec beaucoup de magnifiques souvenirs dans la tête… et plein de nouveaux contacts !
Le parc Sigurta était une très bonne idée : tout le monde a beaucoup apprécié le calme reposant de la verdure après le tumulte du festival.
Encore merci pour tout ce que tu as déjà fait pour nous.
Tu vas pouvoir refaire ton vernis aux orteils pour la prochaine session de festival ;-))
Grosses bises,
Angélique GRILO
Administratrice internet de Charly Par Chœur
Ciao Barbara
Ancora grazie per i 5 indimenticabili giorni che abbiamo passato nella vostra bellissima regione ,per la vostra accoglienza , la vostra gentilezza.e la perfetta organizzazione.
Sola una piccola cosa:nous avons regretté de n'avoir pu rencontrer plus de chorales lors des concerts ou messes ma forse non era possibile.
Buon coraggio per le settimane successive!!!
un forte abbraccio Bernard
Bonjour Barbara,
Nous sommes très bien rentrés et avons fait un très bon voyage sans problème.
Le Festival a été pour nous un enchantement et tout le groupe a eu beaucoup de plaisir et de satisfactions. Nous avons rencontré des groupes très chaleureux et partagé de très grands moments musicaux lors des 4 concerts du soir.
Lors de nos visites des villes nous avons donné des petites aubades improvisées sur des places à Sirmione (vous étiez sur la terrasse d'un restaurant à cette place) et Vicenza, qui ont été très appréciées par les gens qui s'arrêtaient pour nous écouter et qui nous demandaient des renseignements ensuite.
Une idée que je vous soumets serait d'équiper, pour les visites de ville, toutes les chorales d'un polo avec la marque du Festival (vous trouverez sans problème un sponsor pour les offrir) et de donner au guide accompagnant une pancarte avec le nom du groupe. Ça vous ferait de la publicité pour les concerts en soirée.
Nous vous remercions très sincèrement pour l'organisation très efficace de ce Festival et tout le plaisir que nous avons eu de partager ces quelques jours autour de Vérone.
Cordiales salutations
Jean-Daniel Uldry
Choeur d'hommes Ste-Cécile de Sion
Festival Verona-Garda 2014 ; résumé des journées
Publié le 11 juillet 2014
Jeudi 26 juin 16h30 – Arrivée à l’hôtel Gardesano de Bussolengo au nord-est de Vérone à quelques encablures de lac de Garde.
Sitôt les valises déposées nous nous rendons dans la grande salle de l’hôtel pour l’ouverture du festival. Nous faisons connaissance avec Barbara Zirngast, organisatrice du Festival, qui avait longuement correspondu par courriel avec notre secrétaire pour toute l’organisation de notre participation à ce Festival. Après la présentation des chorales et des chefs de chœurs, chaque chorale interprète un chant au cours du diner qui nous est servi.
19h30 départ pour le premier concert à Montichiari (BS) à l’église San Pancrazio. Le chœur mixte local San Pancrazio sous la direction de M. Gianfranco Rocca ouvre le concert, suivi par le chœur mixte Songworks d’Édimbourg (Écosse) dirigée par Mme Irène Railley. Notre Chœur Homme a l’honneur de clôturer le concert.
Vendredi 27 juin – 9h – Départ pour Vérone avec une visite libre jusqu’à 13h puis retour à l’hôtel – Après le repas pris en commun avec toutes les chorale nous avons quartier libre l’après-midi ; de nombreux choristes firent une bonne sieste afin de pouvoir tenir le planning quelque peu fatigant d’autant que les retours d’après concert se terminent en chansons à la terrasse de la piscine, très tard dans la nuit, voire très tôt le matin. 19h30 départ pour Porto Mantovano (MN) où nous chantons en plein air avec la chorale féminine locale, Corale Isabella Gonzaga dirigée par M. Emmanuel Mazzola et la chorale mixte d’étudiants américains du Tennessee Jackson Christian dirigée par John Kimbrough.
Samedi 28 juin – 9h – Départ pour Vicenza pour les choristes qui le désirent ; mais nombreux sont ceux qui préfèrent une grasse matinée ou une promenade aux abords de l’hôtel ou encore quelques brasses dans la piscine. 19h30 départ pour Colognala ai Colli (VR) où le concert se déroule dans l’église. Le Gruppo Vocale Colognala ai Colli ouvre le concert suivi par le chœur d’homme le chœur féminin finlandais Harjavallan Naislaularat Ry sous la direction de Mme Virpi Havia. Comme d’habitude notre chœur homme assure la troisième partie du concert.
Dimanche 29 juin – 9h30 – départ pour Sirmione aux bords du lac de Garde. Ville de villégiature par excellence où la visite de la vieille ville engloutit la matinée. 21h – concert en l’église de Cerlongo (MN) en compagnie du Choeur d’Hommes Ste-Cécile de Saint-Guérin (Suisse) dirigé par Mme Marie Favre, de la chorale mixte Don Giuseppe Vincenzi sous la direction de M.Alfredo Scalari et du chœur homme I Cantori di Caldone dirigé par Mme Nerile Januskaite. La réception offerte par les chœurs locaux fut écourtée pour nous car le lendemain matin notre ami Pierre devait prendre l’avion à 8h à Bergame et c’est la mort dans l’âme que dès 23h30 nous quittions Cerlongo. Nous avons fort apprécié ce festival, et nous tenons à remercier Barbara pour son aide précieuse et Nadia notre guide.
Cara Barbara,
Molte coristi del coro St Michel sono adesso tornati a casa e volevo ringraziarti al nome di tutti.
Abbiamo vissuto dei giorni fantastici, un'organizzazione ottimale, delle visite molto interessanti, e abbiamo potuto cantare nei luoghi splendidi.
Tutto ciò ci resterà molto tempo in memoria, come dei momenti unici.
Ti ringraziamo e anche Nadia, una guida molto interessante, e anche Marie-Hélène e Signor Rinaldi per avere organizzato questo Festival. Non voliamo dimenticare l'autista Fiore, con che eravamo in totale sicurezza.
Che dire di altro ? continuate questo bel festival !
Arrivederci !
Martine (e Michel che è ancora visitando l'Italia) e tutti coristi e accompagnatori del coro
Chère Barbara,
beaucoup de choristes de la chorale St Michel sont maintenant rentrés chez eux et je voulais te remercier en leur nom à tous.
Nous avons vécu des journées fantastiques, avec une organisation optimale, des visites très intéressantes et nous avons pu chanter dans des lieux splendides.
Tout celà, restera dans nos mémoires comme des jours uniques.
Nous te remercions et aussi Nadia, guide très intéressante, et aussi Marie-Hélène et monsieur Rinaldi pour avoir organisé ce festival. Nous ne voulons pas oublier notre chauffeur, Fiore, avec lequel nous étions en totale sécurité.
Que dire d'autre ? Continuez ce beau festival !
Au revoir !
Martine (et Michel qui est encore en Italie) et tous les choristes et accompagnateurs
Carissimi Barbara e Giuliano, dopo il ritorno dalla bella festa che ci avete organizzato e offerto con tutto l'amore e la generosità che vi contraddistinguono,
i componenti del nostro coro m'incaricano di esprimervi la loro riconoscenza per l'accoglienza straordinaria che ci avete riservato. Il soggiorno in Italia ha agito sul nostro spirito molto meglio di un ritiro spirituale. Anche le persone che hanno sempre avuto un atteggiamento introverso e sospettoso si sono sentite portate dal bagno di calda amicizia e fraterna solidarietà che traspirava da ognuno dei vostri pori!. Siete tre persone di grande valore morale. La vostra visita nel dicembre 2015 ci farà grandissimo piacere.
Un fraterno abbraccio da tutti i componenti del nostro insieme corale.
Franco Francia
Hi Barbara,
We are all well safe and sound at home, the last of us arrived between 3 and 4 am on Friday.
We all thought that the journey was a really great experience and we were very happy that we had this opportunity. Even the companion husbands announced that they shall follow us also to the next trip, because this is such a fun! We have a lot of memories and we discussed that it'll take a bit time before we really realize how much we have had different events and happenings during these unbelievable days.
I shall update some pictures to our home pages. We also planned to have a separate place in the internet where everybody can put some photos so that all of us, including you and Hanna, can see them.
Our regards and thanks to all of the organization, especially to Mr. Rinaldi!
All the best to you and thank you for the wonderful cooperation, Elina
Thank you for being such an efficient organizer and for being so kind.
Best and warmest wishes,
Johnny
Choir members from Jackson Christian sang alongside choirs from across Europe at the "Verona Garda Festival" in Italy.
The high school choir left on June 24 to take 47 students and 18 chaperones on the eight-day trip.
They were the only American choir at the festival. Most choirs were comprised of adults.
Johnny Kimbrough, choral director, said each day the choir was paired with one from another country. The two groups would visit a town together and meet residents, eat dinner and sing that night. Each choral group would sing 30 minutes of their own music. They would end by collectively singing an Italian song from the area.
"(The students) were able to see people who continued singing," Kimbrough said. "The other groups and other countries really enjoyed having students that they could talk to, and they liked our song selections. We got a lot of good compliments from directors from other countries as well as the local people that were there to hear us perform."
This was Kimbrough's second year attending the festival, but his first with Jackson Christian. He submitted examples of the choir's work to the festival and received an invitation to attend.
The other choirs came from Portugal, Norway, France and around Italy.
John Pate, a rising senior at Jackson Christian, said he loved seeing cathedrals and natural scenery and eating Italian food.
Pate said his favorite part was talking to the group's 17-year-old guide, Giacomo.
"It really makes you look at our culture differently as well," Pate said. "... (Giacomo) also being our age allowed us to connect with him better and made the whole experience more enjoyable."
Kimbrough said one day the students were divided among 14 Italian families who had invited them home. Students got to know the families through a mix of English and charades, Kimbrough said.
Another rising senior, Matthew Teague, said the experience of going to Italy was "like no other."
"There's something very special about traveling overseas with a great group of people," Teague said. "... My favorite part of the trip was not only giving honor and glory to God with our singing ability, but doing so while soaking up the Italian culture. They're beautiful people with a beautiful way of life. I will certainly not forget this trip easily."
Katherine Burgess
Liebe Barbara, lieber Giuliano,
herzlichen Dank auch im Namen meiner Jugendkantorei und Claudia für das toll organisierte Festival vergangene Woche, den Kindern hat es außerordentlich gut gefallen, wir hatten sehr schöne Tage und Begegnungen. Ich wünsche Dir einen schönen Sommer und freue mich auf ein Wiedersehen!
Herzliche Grüße
Steffen
Barbara bonjour,
De retour en France , le voyage s'est bien passé , nous tenions à te remercier pour l'accueil et l'organisation du festival.
Je suis désolée de ne pas avoir pu te dire au revoir, je t'ai cherché à la fin du pot après concert, mais pas trouvé.
Guilia a été une accompagnatrice fort sympathique et agréable, que nous avons beaucoup apprécié.
Amicalement
Sylvie
Bonjour Barbara
Je te remercie pour l' organisation de ce festival. Nous sommes tous rentrés enchantés.
Ce fut un plaisir d' avoir fait ta connaissance et celle de Giulia à qui je renouvelle mes amitiés
Bises et qui sait peut être au revoir
Christian Bordier
Die Löhner Kantorei blickt höchstzufrieden auf ihre Konzertreise in Italien zurück. Drei Konzerte und eine Messe wurden unter der Leitung von Viacheslav Zaharov in den Regionen Verona und Vinzenza auf dem internationalen Chorfestival "Garda Estate Verona" mitgestaltet. Auf Wunsch des Veranstalters und künstlerischen Leiter des Festivals Professore Guiliano Rinaldi reiste auch ein sechsköpfiges Bläserensemble mit, das Kreisposaunenwart Martin Lorenz zusammengestellt hatte. Die Einstudierung des Repertoires hatte der ehemalige Gohfelder und Posaunenchorleiter des Witteler Posaunenchores, später auch Kreisposaunenwart im Kirchenkreis Vlotho, Dr. Andreas Korte übernommen.
"Es war kein Wettbewerb, sondern ein gemeinsames Musizieren von jeweils drei Gesangschören und dem Bläserensemble in eigenen Vortragsblöcken, wobei am Schluß jeden Konzertes zwei kurze Stücke gemeinsam gesungen wurden. Dieses System haben wir schon selbst in Löhne beim gemeinsamen Gospelchorkonzert im März und im April dieses Jahres mit den Kantoreien der Stadt Löhne praktiziert.
In welcher Liga wir aber dort sangen, wurde uns schon beim ersten Konzert am 10.7.14 in Villafranca bewusst. Wir trafen auf einen erstklassigen italienischen Gastgeberchor sowie auf einen ebenso gleichklassigen belgischen Gastchor. Mit unserer Aufführung der kleinen Orgelmesse von Joseph Haydn in Klavierbegleitung von Ulrike Kühn (Herford) brauchte sich aber die Löhner Kantorei mit ihrem begeisternden und faszinierenden Dirigenten Viacheslav Zaharov nicht verstecken! Beim gemeinsamen Schlusslied baute er sogar spontan eine dritte gesummte Strophe ein, alle folgten seinem Dirigat.", berichtet Kantoreivorsitzender Martin Lorenz.
Auch die Blechbläser verzückten Zuhörer und Gesangschöre gleich beim ersten Konzert gleichermaßen mit der Canzona Terza des alten italienischen Meisters Gabrieli.
Zitat des Kantoreimitgliedes Birgit Hoffmann: "Ihr als Bläser ward super. Ihr habt dem ganzen einen festlichen Rahmen gegeben. "So" hatte ich das nicht erwartet. Mir ist die Gänsehaut hoch und runter gelaufen. Ihr ward eine wirklich tolle Truppe! "
Der Festivalleiter Prof. Rinaldi zeigte sich so begeistert, dass er bei den folgenden Konzerten noch mehr Beiträge des Blechensembles einforderte. Bei drei von vier Auftritten der Löhner Kantorei war er selbst zugegen, bei fünf Parallelkonzerten bedeutete dieses schon eine große Anerkennung für die Löhner. Auf dem letzten Tagesausflug zum Gardasee nach Sirmione sagte er zum "Chorpresidente" Martin Lorenz, den er in sein Auto gebeten hatte: "Complimento, Complimento !" und erzählte ihm die Entstehungsgeschichte des Festivals, das durch eine Chorfreundschaft klein begann.
So schrieb denn seine rechte Hand und Mitorganisatorin Barbara Zirngast aus Österreich der Kantorei dieser Tage: "Eure Teilnahme am Festival: es war einfach eine Freude euch zu hören, sowohl den Chor als auch Martin mit seinen Bläsern. Ihr ward eine echt große Bereicherung für das Festival!!
Ich hoffe sehr, dass euch das Festival noch lange in guter Erinnerung bleibt und dass ihr bald wiederkommt!!!!
Ganz liebe Grüße, ganz besonders auch eurem wunderbaren Chorleiter Viacheslav !"
Beim zweiten und dritten Konzert durften die Löhner mit dem 12-köpfigen Woman's Chamber Choir "Angelica" aus New York auftreten. Der in den USA bekannte Profichor ließ durch seine Interpretation von Chorstücken aus dem 13. Jahrhundert einen wahren Engelsgesang erklingen, der die Herzen aller in ein mittelalterliches Frauenkloster versetzte. Seine weiteren Darbietungen standen in höchsten Gesangssphären.
Dieser Chor begeisterte sich aber auch an der von der Löhner Kantorei auf hohem gesanglichen Niveau aufgeführten Bachmottete am 11.7.14 "Jesu meine Freude", die man sogar kannte. Ebenso erfreuten sie sich an der Interpretation der im zweiten gemeinsamen Konzert am 12.7.14 aufgeführten Haydnmesse, so dass man den Löhner Chor wohl einzigartig mit einem Wechselprogramm auf diesem Festival erlebte. Eine ernstgemeinte Einladung der New Yorker Leiterin erfolgte an Dirigent Viacheslav Zaharov, gern würde man mit ihm und seinem Chor auch einmal in New York konzertieren.
Nach langer Hinfahrt erreichten die Löhner ihr Hotelquartier unweit des Gardasees am 9.7.14 um 22 Uhr. Vor dem offiziellen Programm startete man am folgenden Donnerstagmorgen in die kleine mittelalterliche Stadt Lazise am Ostufer des Gardasees. Alle waren beeindruckt von der Atmosphäre und dem Flair der mit einer alten Befestigungsmauer umgebenen kleinen Stadt.
Aus technischen Gründen probte die Kantorei an den beiden folgenden Tagen vormittags an frischer Luft auf dem Hotelgelände und unternahm dann erst nachmittags Ausflüge nach den mittelalterlichen Städten Verona und Montava. Auch konnte mit der Festivalleitung die Gestaltung des Sonntages umgeplant werden, sonst hätten die Löhner am 14.7.14 nicht so früh wie geplant abreisen können. Statt des geplanten Abendkonzertes beteiligte man sich auf Vorschlag von Barbara Zirngast an einer Sonntagsmesse um 11 Uhr. So konnte man nach der Schifffahrt am Nachmittag auf dem Gardasee pünktlich zum Endspiel der Fußball-WM im Hotel erscheinen. Die lauten Anfeuerungen von Pfarrer Peter Außerwinkler in der Hotelbar gelangten so wohl auf einem besonderen Draht zu den Spielern in Brasilien, die so einfach gewinnen mussten, für die Kantorei mit 34 aktiven und 16 Mitreisenden ein freudiger krönender Abschluss ihrer Konzertreise!
Hallo, liebe Barbara,
......... Ich hoffe doch, dass wir noch einmal zu Euch reisen werden. Dass wir
willkommen wären, klang Eurerseits durch und unsere Kantorei hat Eure
Gastfreundschaft sehr genossen. Es war unbeschreiblich erbauend, gab
mir persönlich enorm viel positive Energie, sodass ich - trotz
vollgepackten Tagesablaufs - so was wie Urlaub gespürt hatte, was dazu
führte, dass ich noch zwei Tage nach Rückkehr morgens beim Aufwachen
überlegen musste, was für einen Wochentag wir haben. Das hat
vermutlich auch damit zu tun, dass ich mal ganz bewusst losgelassen
habe. Während sonst ich immer diejenige bin, die alles unter Kontrolle
zu haben hat, habe ich mich hier führen lassen. Das geht natürlich nur
mit so kompetenten Menschen wie Ihr alle um uns herum es seid, die
vollen Einsatz geleistet haben.
Als mich eine der netten Sängerinnen der "Angelica Women Chamber
Singers" am Samstag kurz vor Weiterfahrt zum Auftritt fragte, wo und
in welcher Kirche wir gleich singen werden, musste ich passen (total
ungewöhnlich) und sagte:
"I trust my group and follow them." So war's.
Am 29.August werden wir uns zusammensetzen, um gemeinsam in diesen
schönen Erinnerungen zu schwelgen.
Ich freue mich schon drauf.
Nochmals danke!
Ganz liebe Grüße,
Martina
Everything was great. We had a wonderful time, thanks very much. We have a choir party tomorrow, when we hope to share our experiences with those choir members who were unable to come.
Steve
Liebe Barbara,
gestern um 21.00 Uhr sind wir nach angenehmer Fahrt wieder in Suhl gelandet. Die wunderschönen Festivaltage werden wir noch lange im Gedächtnis behalten, und wir möchten Dir, Juliano und Eurem sympathischen Begleitteam nochmals herzlich Danke sagen. Ihr habt das alles so toll organisiert und wir haben uns in Italien unheimlich wohlgefühlt. Bereits auf der Fahrt wurde der Wunsch nach baldiger Wiederholung geäußert.
Heute wird unsere letzte Probe sein, danach ist Pause bis Anfang September, einen besseren Ausklang unseres Konzertjahres konnten wir uns nicht wünschen!
Für die letzte Festivalwoche wünschen wir Euch gutes Gelingen und viel Freude.
Dir, liebe Barbara nochmals alles Gute!
Liebe Grüße aus Suhl
Christine
PS: Kann man eventuelle Konzertrezensionen auf Eurer Website nachlesen?
Dear Barbara, dear Giuliano
I thank you again for the wonderful time we spent in Verona. All participants enjoyed their stay and we all had a very good time and had the opportunity to meet fine people like you.
As I told you before, I really appreciated the way the Festival was organized. In French we say “Chapeau”! And we’ll be happy to come back and see you all again in two years, as said.
It goes without saying that we’ll talk about our experience with other choirs and make them all want to participate!
Ciao
Annie
Liebe Barbara, lieber Giuliano, Berliner Singakademie.
wir sind alle gut in Berlin gelandet, jedenfalls die, die nicht noch irgendwo in den Urlaub abgeschwirrt sind. Kurz vor Berlin bin ich mit dem kleinen Buss in ein Unwetter geraten, gegen das das in Verona am Donnerstag Abend ein kleiner Regen war. Es ging fast im Blindflug über die Autobahn. Als der große Bus kam, war zum Glück alles vorbei.
Wir möchten Dir und Giuliano noch einmal ein herzliches Dankeschön sagen für Eure überaus freundliche Aufnahme, für die Betreuung, für das große Lob, das wir von und durch euch erhalten haben. Staunend und voll Bewunderung stehen wir immer wieder vor Eurem Organisationstalent, mit dem Ihr es immer wieder schafft, solch eine Menge von Menschen, die ja nicht immer unkompliziert sind, zu ordnen und zusammen zu halten. Hut Ab !!!!
Wir fühlten uns bei Euch wohl, es herrschte gelöste Stimmung, eine konzentrierte Arbeitsatmosphäre, die bei den Proben im Hotel herrschte. Das habt Ihr auch sehr gut ausgesucht. Es war komfortabel, wir konnten proben, der Service war freundlich und zuvorkommend bis in die späten Nachtstunden hinein, in denen man immer noch wohltuende Getränke erhielt. Und satt sind wir auch geworden. Ich vermute, einige haben sich hinter nicht getraut, die Waage zu besteigen.
Wir haben uns sehr darüber gefreut, auch ein Solokonzert gestalten zu können. Auch die Messbegleitungen, die ja für uns sehr ungewöhnlich sind, haben den Chor sehr beeindruckt. Dass San Marco dabei war, hat unser Chor durchaus als eine besondere Auszeichnung begriffen. In so einem Haus mit dem historischen musikgeschichtlichen Hintgergrund zu singen, hat bei uns allen Gänshaut erzeugt. Vielen Dank, dass Ihr dies für uns ermöglicht habt.
Auch der Aufenthalt in Breganze, die Begegnung mit den einheimischen Gastgebern hat richtig Spaß gemacht. Alle fanden das eine tolle Idee und haben sofort über ihre Eindrücke berichtet. Wenn Ihr Gelegenheit habt, sagt dem Pfarrer der Kirchengemeinde, die ja wohl mitgeholfen hat, die Gastgeber zu finden, herzlichen Dank. Sein Hinweis, dass andere über Europa reden, wir aber mit derartigen Festvals Europa sehr praktisch gestalten, zeigt, dass er eine Menge von der Idee verstanden hat. Auch das war ein wichtiger Bestandteil der Messbegleitung durch uns. Bei der dilettantischen Außenpolitik, die auch die deutsche Bundesregierung betreibt, begreifen wir uns dann gerne als Korrektiv.
Ich bin sicher, wir werden bestimmt mal wieder bei Euch mitmachen.
Noch einmal herzlichen Dank und weiterhin gutes Gelingen für die nächsten Tage und Wochen.
Herzliche Grüße Euch beiden von der gesamten Berliner Singakademie, speziell von Konstanze, Achim und Niko
Cher Giuliano, chère Barbara,
quelques mots maintenant que la pression est retombée. Merci infiniment pour les moments inoubliables que vous nous avez permis de vivre. Félicitations pour votre organisation parfaite et pour le contenu si dense et si riche des visites organisées. Votre gentillesse et votre disponibilité ont été unanimement appréciées.
Merci également à notre chère Giulia qui nous a guidé durant ces quatre jours, sa gentillesse et son sourire ont charmé tout le monde. Quant à notre chauffeur Daniele, il a été un modèle d'efficacité et de discrétion.
Nous n'aurions jamais pensé vivre de tels moments d'émotion (la messe à Pescantina et la prestation à San Marco resteront gravées dans nos mémoires à jamais) et nous vous remercions encore pour cela.
Renconter autant de choeurs de qualité est un plaisir rare qui mériterait plus de moment d'échange et de convivialité.
Bravo et encore merci de la part de tous les Chanteurs Montagnards Arielès.
Alain COURADE
Luglio 2013.
Chers amis
Voilà déjà 3 jours que nous sommes rentrés sur Montpellier… mais nous sommes encore à Vérone par la pensée
Ce festival restera gravé dans les mémoires de notre groupe…Que de merveilleux échanges musicaux et humains
Nous tenons à vous remercier chaleureusement pour toute l’organisation, un grand merci aux accompagnateurs
Un grand bravo à vous tous !!!
Si vous passez par Montpellier, faites nous signe …
Bien amicalement
Brigitte Mir
p/Chœur Battant
Bonjour Barbara, bonjour Giuliano,
Merci pour votre mail. J’attendais que tous les festival soient terminés pour vous envoyer un mail.
Je tiens à vous remercier pour l’organisation de ces festivals.
Rencontrer d’autres chorales n’est possible que grâce à des organisateurs comme vous. Vous avez des compétences, vous aimez le chant choral, vous avez beaucoup de gentillesse et on sent en permanence votre désir d’être à notre service, votre envie que tout se passe bien.
Vous avez choisi des endroits superbes pour nous accueillir et nous permettre de chanter. Vraiment les lieux et la qualité des chorales ont chaque fois permis à notre chorale de nous dépasser et donc de grandir.
Tout le monde est enchanté. Un grand merci.
Nous avons eu un accident (Zenni tombée de la scène) mais Giuliano s’est très bien occupé de notre choriste. Merci à lui.
Si vous le souhaitez, je pourrais vous faire part de quelques remarques qui pourraient (je crois) vous aider à encore faire mieux (mais c’était déjà super bien !!!).
Encore un grand merci.
Marie-Dominique Willems
Bonjour Barbara,
Nous voici tous de retour à Bayonne. Le voyage s'est bien passé. Nous garderons tous des souvenirs de cette belle région d'Italie et les rencontres avec les autres chorales.
Et surtout garde bien ton sourire et ta joie de vivre.
Tous les choristes de Xaramela te transmettent leur amitié.
Au plaisir de se revoir.
Bises.
Guy
Begegnungen Begegnungen hinterlassen Spuren. Wo man sich begegnet, findet Austausch statt. Manche Begegnungen verblassen nach wenigen Sekunden und an manche erinnert man sich sein Leben lang. Ein solcher Austausch fand auch in Italien statt. Die Momente, die wir erleben durften haben sich für lange Zeit in unserem Kopf und auch in unseren Herzen eingeprägt und dies war nur möglich durch euch, Barbara und Giuliano. Wir sind euch dankbar für die Brücken, die wir mit euch bauen durften. Brücken zwischen Menschen aus verschiedenen Kulturen, die alle eine Sache gemeinsam haben. Die Liebe zur Musik. Wir sind euch dankbar, dass ihr die Grundsteine für diese Brücke gelegt habt, sodass wir sie über queren konnten. Wir sind euch dankbar, dass ihr entschieden habt in eurem Leben Spuren zu hinterlassen, die junge und ältere Menschen aus aller Herren Länder aneinander binden. Ihr habt dem Festival Frische und Farbe gegeben und uns gezeigt, dass man ein Land innerhalb von sechs Tagen lieben lernen kann und dafür sind wir euch dankbar. „Willst du mit jemandem ein Schiff bauen“ , so heißt es, „dann wecke in ihm die Sehnsucht nach dem Meer“. Vielen Dank Barbara und Giuliano, dass ihr in uns das Meer geweckt habt mit eurer Euphorie und Herzlichkeit. Das Meer der Kreativität, das Meer der Kulten und vorallem das Meer der Neugierde auf die Welt. Wir hoffen, dass wir euch eines Tages die gleiche Gastfreundschaft entgegenbringen können. Max Frisch hat einmal gesagt, dass Heimat die Menschen sind, die wir verstehen und die uns verstehen. Vielen Dank, dass wir nun in der Welt durch die vielen Spuren, die andere Kulturen bei uns hinterlassen haben, ein Stück mehr Heimat gefunden haben. Wir wünschen euch alles Gute und viele Engel auf euren Wegen und hoffen, dass sich die unseren mit euren bald wieder kreuzen werden.
Theda Pollmann im Namen Des Jugendkammerchores aus Versmold, Deutschland
luglio 2013. Cher Giuliano, Toute la chorale, son Directeur artistique, Franz Josefovski et notre accompagnateur musical, Luis Semeniuk, se joignent à moi pour te féliciter pour l'excellente organisation de ce 7ème Festival Internazionale Corale de Verona - Garda Estate. Le haut de gamme était au rendez-vous à tous les niveaux: qu'il s'agisse de l'accueil, de l’infrastructure mise en place, ainsi que des différents lieux de concerts. Notre expérience a été merveilleuse, l'ambiance chaleureuse et conviviale. Avoir pu partager avec plusieurs autres chorales et chanter ensemble Finlandia et Signora delle Cime a été une expérience non seulement gratifiante mais aussi inoubliable. Toute la chorale vous remercie, toi et ton équipe et aussi tout spécialement Barbara, pour ces magnifiques quatre jours. Nous garderons un superbe souvenir de cette belle expérience. Merci encore de tout coeur pour tout: pour ton travail et tes efforts et pour l’amitié que tu nous as donnée. Très amicalement, Irma Erb Chorale des Eaux-Vives Genève - Suisse
Cara Barbara !
Non vorrei lasciar finire questa giornata senza dirti il piacere profondamente sentito dei coristi della Société Chorale des Eaux-Vives che hanno partecipato al Festival Verona Garda Estate 2013, e ringraziarvi tutti sinceramente per la perfetta organisazione di ciascuna delle attività, siano concerti o visite, nei ristoranti o nei paesi, permettendo incontri ricchi tra tante persone diverse unite nel canto.
Una volta ancora ti dico il nostro riconoscimento per tutto il lavoro degli organizzatori ed auguriamo buonissima fortuna al Festival Verona Garda Estate per gli anni prossimi.
Ti abbraccio amicalmente
Maguy
Chère Barbara, Cher Giuliano Quel plaisir de vous revoir tous les deux et de revivre les émotions du Festival ! Ce fût pour mes chanteuses une merveilleuse expérience qu’elles n’oublieront pas de si tôt ! Ces concerts et leur succès les ont grisées. !!! C’est une belle source de motivation et un élan renouvelé. A la rentrée, j’informerai les chanteuses de la récolte de photos pour le site. Je sais qu’elles en ont fait tout plein et nous avons même 7 clips vidéos du concert du samedi soir si cela vous intéresse. Nous avons trouvé l’organisation parfaite. Certaines chanteuses ont regretté de n’avoir pu entendre assez d’autres chœurs car nous avons chanté trois fois avec le chœur Belge, même si nous avons eu beaucoup de plaisir de les entendre. Mais c’est bien le seul regret de tout le Festival. Je vous envoie déjà quelques photos par petits paquets pour que ça ne pèse pas trop lourd.
A tous les deux une grande reconnaissance et toute mon amitié.
Cordialement.
Anne-Françoise
Bonjour Barbara,
Cela fait déjà plusieurs jours que nous sommes revenues de notre voyage et séjour dans la belle région de Vérone et du Lac de Garde
Toutes les chanteuses sont rentrées enchantées de leur expérience, de leur participation au Festival et de leur séjour. Tout a été apprécié et je voudrais, aujourd’hui, au nom de La Cantilène, remercier chaleureusement tous les organisateurs de ce beau Festival pour tout le travail fait pour nous accueillir et nous permettre de chanter dans ces divers lieux et de vivre toutes ces rencontres. Alors, merci d’avoir accepté notre inscription et merci de nous avoir accueillies si chaleureusement.
Alors encore un tout grand merci en mon nom et au nom de toutes les chanteuses et de tous les accompagnants.
Bonne suite d’été et peut-être à une autre année…
Très cordialement
Françoise
Bonjour Barbara,
Je tiens à vous envoyer ce petit mot tout d' abord pour vous remercier pour votre dévouement sans borne, votre investissement, votre gentillesse, merci au Maestro, à vous Barbara, Hanna, toutes les jeunes femmes Giorgia ( adorable ), Federica, et les autres...
Merci aux restaurateurs, nous étions toujours bien reçus, les repas végétariens étaient respectés et ce n' est pas partout pareil.
Encore MERCI, bon Festival, affectueusement, Marie-Paule & Michel
PS: nous avons échangé des moments formidables avec les Anglais, les Norvégiens et sans oublier nos amies les Finlandaises, cette rencontre fut un pur bonheur.
Luglio 2013. Hi Barbara and Hanna, Italy trip and holidays are over. I just wanted to thank you both on behalf of the whole femail singers group + avecs. We had a wonderful trip to Verona, it was a great experience to the choir members to sing in the churches as well as meet and listen to the other choirs. We all enjoyed the time in Verona and Italy, especially the lucky ones, who could also visit Venice and Milano. Opera Aida in Arena di Verona belongs to the greatest opera experiences I have had. Many thanks for your organization and assistance before and during the choir festival. Thank you for giving us the chance to take part in it. Best of luck to the final 4th part of the festival. BR, Sisko
Dear Hanna. On behalf of The Nowegian Seamens Choir, I wish to express our gratitude and bring thousands of thanks to You and your staff for a very pleasant visit and arrangement. We are very impressed by your highly professional arrangement and the caretaking of us as your guests. MILLE GRATIE !
Thank you very much for a beautiful visit to Italy !!! We did enjoy our visit very much and are looking forward to visit you again. We did have a good trip ,and thank you for having opportunity to give concerts in these beautiful churches.. A big thank to Marta who was following us and to the bus driver !! THANK's from Oslo Håndverker Sangforening
CHERS AMIS,
Les voix se sont tues, les lampes se sont éteintes, le calme est revenu, la fête est terminée, nous sommes bien rentrés et il fait toujours très chaud.
Le moment est venu de dire à vous Giuliano, Marie Hélène et Barbara combien ces quelques jours que nous avons passés ensemble étaient merveilleux, riches en événements tout autant culturels qu'humains.
Ce festival a creusé un nouveau sillon à PLURICANTO, à nous maintenant de l'exploiter et le faire fructifier.
L'ITALIE du nord nous la connaissions un peu, Marie Hélène nous l'a fait aimée parce qu'elle a su nous raconté son histoire avec cœur et amour de la même façon elle nous a fait vivre le festival, grâce à une organisation parfaite où chaque instant était unique.
Barbara la FOURMI toujours souriante, prête à répondre au moindre détaille sans oublier l'essentiel nous a permis de vivre le festival sans encombre, malgré quelques détails de timing du fait que nous n'avons qu'un chauffeur.
Giuliano nous ne connaissions pas, dès la première poignée de main j'étais persuadé te connaître depuis toujours, avoir déjà parcouru ensemble de longs chemins.
Notre présence à ce festival nous te la devons et nous en sommes très fière.Cette première rencontre n'a duré qu'un laps de temps mais je suis persuadé que nous saurons en créer d'autres aussi fructueux et talentueux pour le bonheur de TOUS.
J'aimerais vous dire à tous les trois un mot qui exprime:
-ma gratitude;
-mon profond respect envers ceux à qui je m'adresse;
-un sentiment d'affection;
-ma reconnaissance de votre engagement envers nous;
-un mot qui à lui tout seul exprime la joie, le plaisir, le bonheur que nous avons partagé
ensemble durant ces quelques jours.
Ce mot c'est tout simplement Merci
Recevez Chers Amis toute mon amitié et la reconnaissance de PLURICANRO qui n'oubliera pas ces merveilleux moments.
JEAN-PIERRE SCHNEIDER
Queridos Giuliano y Bárbara,
De vuelta en Gijón. Ya añoramos la intensa actividad coral de la semana pasada porque para todos en nuestro coro ha sido una experiencia inolvidable; por el festival en si mismo como por las personas que hemos conocido y con quienes hemos compartido esos días
La organización, impecable. Máxime teniendo en cuenta que habeis reunido en la última semana mas de 500 personas de distintas nacionalidades. No tenemos más que elogios hacia todos vosotros.
Bárbara: nos ha encantado tu entusiasmo, tu energía y tu buen hacer para que todos los grupos nos sintiesemos como en nuestra casa.
Personalmente he sentido como si ya nos conociesemos,como si fueses una antigua amiga.
Marie Helene, que nos dio una lección magistral de historia de camino a Mantova.
Y no olvidamos a Luisa, que nos acompaño durante el festival y que nos hizo la comunicacion más sencilla.
Mención aparte para Giuliano, artífice de este Festival y al que reiteramos nuestro agradecimiento por su extraordinaria labor de difusión de la música coral por cuanto significa para el hermanamiento de los pueblos a través de este lenguaje universal que practicamos.
Muchas gracias de nuevo a todos. Sabed que esperamos y nos gustaria recibir vuestra visita en Gijón y en nuestro club, el Real Grupo de Cultura Covadonga.
Un abrazo
Montserrat Bercial David Pérez
Orfeón Real Grupo Cultura Covadonga - Gijón
Caro Giuliano , Grazie per tutto , abbiamo avuto molto piacere al festival : era fantastico ! Un bel regalo de la vita di vedere e ascoltare tanti belle cose e gente . Siamo ben arrivati . Ma, l'arriva a casa e molto difficile per i choristi che vivanno solo....(allora, sta sera mangiamo in sieme con due ! ) Scriviamo piu lungamente quando abbiamo visto le fotografie di tutti . Tutto buono à tutti et una meravigliosa ultima settimana di festival ! Cordiali saluti et bacci à tutti ! Nicole e gli ape .=
Pour nous le festival a été une réussite totale, tant sur le plan de la cohésion interne de notre chorale que sur le plan des contacts et des liens que nous avons établis avec les autres chorales, que sur le plan de la découverte de cette magnifique région.
Nous avons pu vérifier la justesse de la philosophie de Giuliano : rencontre et partage par le chant, l’amitié et la culture.
Sincères salutations à toute l’équipe organisatrice
TheBee’s Gospel Singers
Eric Develey
Dear Barbara
I don't actually know what to say - we had an amazing time in Europe, and Verona, of course, was such a surprise and absolute highlight. Believe you me, our experience of the festival was so wonderful, we will be talking about it for a long time to come. Such a humane gathering of people around music, so well organized and caring, is indeed scarce.
What can we say except THANK YOU, with emphasis on what these much-used words really mean. One of our members always says: my life is touched now... This is what happens in the festival - lives are touched, changed, vitalized. I can understand fully why you do this year after year - what an exhilarating privilege, to touch so many lives!
I am convinced that you will be seeing more South African choirs after this, so watch out in future! In saying yes to our late interest, prof Rinaldi started something!
I remember so well, you and prof Rinaldi driving me around in his Audi, personally tending to our needs and hopes (police & opera!). As he will not understand me, will you please stress to prof Rinaldi our appreciation for everything we could experience.
OK - groete, en tot later dan!
Peet
Bonjour Chère Barbara
Notre voyage retour s'est passé sans encombre.
Nous avons rejoint Saint Cyprien en début de soirée.
Le chef de chœur, tous les choristes et les accompagnants ainsi que nos chauffeurs tiennent à vous remercier pour ces 4 jours exceptionnels que vous nous avez fait passer.
Votre gentillesse, votre disponibilité, bien sur Giuliano et Georgia mais aussi tous les membres de votre organisation ont été remarquables.
Nous préparons un article de presse et un dossier pour la mairie de Saint Cyprien que je t'enverrai.
Tous nos vœux de réussite à l'équipe pour les deux sessions à venir.
Amicalement
Yves Armangau
Bonjour Barbara,
Notre chorale a très apprécié le festival et tout ce qui en faisait partie.
Merci beaucoup
Carole
Salve,
è da quando siamo rientrati che mi promettevo di scrivere due righe di sentito ringraziamento da parte di tutti noi. Un ringraziamento a tutti voi per l’ottima organizzazione, sono stati quattro giorni indimenticabili trascorsi in modo così veloce che ne avremmo trascorso altrettanti. Cordiali saluti da parte di tutti noi
Giovanni Pani
Hello Barbara,
Nos souvenirs sont plus que bons, EXCELLENTS! Tout le monde a été enchanté de l'expérience et de l'organisation, même si pour certains, la chaleur était un peu forte.
Amicalement
Marie-Anne
Cher Giuliano,
Je viens ici exprimer ma gratitude pour l'accueil que nous avons reçu grâce à l'organisation du festival que tu préside. J'ai beaucoup apprécié ta disponibilité pour que notre séjour soit le plus agréable possible Enfin cette session, dans une ambiance chaleureuse et conviviale, les rencontres que nous avons faites, les contacts qui se sont noués ont profondément réjouis les choristes de Chante boixe Merci encore à toi et ton équipe Barbara, Giorgia, Hanna ect..
Avec toute mon amitié
Jacques Chanut
Carissimi Hanna e Giuliano,
Grazie mille per un bellissimo festival Verona Garda Estate. Tutto era molto bene organizzato. Grazie anche per avere accettato di cambiare alcune cose, cosí che era meglio per i ragazzi. Tutti, adulti e bambini sono tornati in Danimarca con un ricordo molto bello. Spero che le altri sessioni del vostro festival sono andate bene anche. Qui in Danimarca a piovuto quasi tutto l'estate. Meno male che abbiamo visto il sole in Italia. È proprio un bel paese. Tanti saluti, anche a Barbara, e Ilaria.
Nina
Dear Giuliano Rinaldi,
Following is the feedback from Kevin Fox about the festival. We had a good time in Soave. The pacing was perfect, the lodging excellent, the food also excellent. People were exceedingly generous to us. The venues were fine, only complaint about those three days might be that audiences weren’t terribly huge, decent and enthusiastic but not particularly large. They seemed very organized and we had a great time those three days.
Dear Giuliano, We are all back home in Gothenburg safe and sound. Once again I want to express many thanks from our choir members and spouses for a wonderful time in the beautiful region of Garda/Verona during the Festival days of 8-12 July extended until the 14th. We had the fortune to meet with an extremely well organized Festival and with other choirs of high level. You really have succeeded in your aim bringing choirs together for singing and making friends. We now have a lot more contacts with choirs from other countries to be followed up for the future. The combination with daily sightseeing’s and evening concerts brought a good balance for both singers and spouses. During the meals we assembled all in joy of the Italian food and wine served and in joy of spontaneously singing together or individually. This altogether will make us have your Festival in mind for a long time. I wish you and your staff all the best and good luck for the future coming Festival days.
Best regards Ingemar
Greetings from Nurmijärvi Finland. We happily arrived home after a marvellous festival in the Garda region. All the arrangements worked out perfectly with astonishing punctuality and your hospitality made us all feel as if we were special to you. All the choirs around coming this time around Europe felt like one big happy family. Your festival can be warmly recommended to any choir.
Arto
Cantica
Cher Giuliano,
Je m'associe pleinement au message de remerciements de notre présidente Dominique Mérouze, et je souhaite vous redire tout le plaisir que nous avons eu à participer au Festival. Personnellement, je vous remercie vivement pour votre rapidité à répondre aux mails pendant la période de préparation, votre efficacité et votre amabilité. Nous avons prolongé notre séjour italien avec mon mari pendant une semaine, à Venise et dans les Dolomites. Ces visites et le Festival choral nous ont enthousiasmés. Nous reviendrons très vite dans votre beau pays. Bien cordialement, Martine Le Gallic
LA CORAL POLIFONICA GIJONESA “ANSELMO SOLAR”
Acaba de regresar de Italia
Desde el día 2, hasta el día 11 de Julio, se celebran en Italia los “Concerti Corali Verona-Garda Estate 2009”, en los que ha participado la Polifónica desde el Jueves, día 2, hasta el Domingo, día 5.
Doce coros italianos, con otros conjuntos corales procedentes de Suecia, Chipre(3), Dinamarca, Finlandia, Francia, Inglaterra(2), Israel, Portugal y dos de España (Asturias). Distintas procedencias y lenguas. Contraste de estilos. Todos unidos por la música.
En su primer día de actuación, la Coral Polifónica compartió escenario con los finlandeses de “The Lathi Bach Choir”, dirigidos por Saara Perkola, con manos ondulantes, acariciando las notas en el aire.
Al día siguiente, la Polifónica Gijonesa cantaba con un coro sueco y uno italiano. Durante el ensayo del concierto, el coro italiano de San Giovanni inició el “Va Pensiero”, de la ópera “Nabucco”, de Verdi. Resonaron las notas del piano bajo las cúpulas del templo. El coro comenzó a cantar. Fue un instante maravilloso. Pues, rompiendo las normas, fuera de toda programación, espontáneamente, tanto el coro sueco “Karlsam Chamber” como la Coral, siguieron al director italiano. Las voces fueron in crescendo. El templo se llenó de música. Todos unidos, fueron sumándose. El coro de los esclavos unió a Suecia y a España con Italia. Cuando terminó la última nota todos los presentes sentimos el espíritu de Giuseppe Verdi invadiéndolo todo. Por unanimidad, se decidió cantarlo al final del concierto de la noche. El efecto que produjo ante el público fue impresionante. Parecía que los tres coros lo habían ensayado durante meses.
En ese mismo concierto la Coral cantó, como estreno mundial, la canción “Canto a Verona”, con música y letra del compositor Vicente Cueva, que fue premiada con un larguísimo aplauso. El autor salió a saludar, recibiendo una verdadera ovación. Entregó ejemplares firmados de su obra original a los directores de los otros coros y comentó que no había oído una interpretación del “Va Pensiero” con más sentimiento, entusiasmo y calidad en toda su vida de concertista por el mundo.
YouTube Video
¿Sería muy largo comentar el resto de los conciertos y las atenciones recibidas por la organización?. Estupendo todo…….
El organizador de estas jornadas musicales, Giuliano Rinaldi, dijo que las actuaciones de la Coral Polifónica Gijonesa eran de lo mejor que había oído en todos estos años que lleva seleccionando y coordinando coros de varios países y que espera contar con ella para próximas ocasiones. Unas declaraciones que produjeron gran contento entre los componentes de la Polifónica, que siguen llevando muy alto el nombre de Gijón por donde actúan, desde hace sesenta años.
2 de Julio, 21:00 - Valeggio sul Mincio. Italia.
3 de Julio, 21:00 - San Giovanni Lupototo. Italia.
4 de Julio, 21:00 - Albaredo del Tirol. Italia.
5 de Julio, 21:00 - Torri del Benaco. Italia.
Dear Barbara and Giuliano, Thanks for both of your nice letters. Last night, the choir had its' end-of-season party "a la Italiano". Yes, it was an all italian home-made dinner - we can cook as well as sing - with every type of pasta, pesto, anti pasti, gnocchi, lasagne, linguini, ravioli, etc. etc. We also drank lots of wine, sang, danced, praised Ronit for all her effort and hard work, and thanked all the volunteers who are responsible for turning the choir into what it is today. We had a wonderful time! We reminisced about you, the festivals, the tours, Giuliano, Lorenzo and, of course Gianni. We made lots of friends in Italy and we were very happy that we came and were able to represent Israel and our choir and our music to you all. As I think back, everything started out on the right foot (even if the flight arrived an hour late). Firstly, all our baggage arrived on the plane together with us. Secondly, the Congrande Hotel had all our rooms prepared so that we hardly had to wait around in the lobby. Then, there was our "lo o o ng" walk to Soave in the evening for ice-cream, and Giuliano running a one-man taxi service so that we could get back to the hotel in one piece. How very, very considerate of you to do such a thing. But, of course, the "piece de resistance" was when we heard Giuliano's choir singing "Hava Nagila" with such warmth and spirit...yes, that was when we really felt very, very much at home. You won our hearts. I have to mention how much we admired the way all the people in all your communities helped out to make the Festivals such a success. The home hospitality was absolutely unbelievable and we are still talking about it to this day. The outgoing friendship of your people towards us was greatly appreciated and it will never be forgotten. Well, I can still write a lot more, but this is enough for now. I am sending you both a beautiful DVD album of our trip which was prepared by Rami Flomin, a great photographer. Hope you enjoy it. We miss you all. The beautiful "Signore delle Cime" still plays over and over in our ears. Shalom and best regards from all the choir, Malka Baruch. The Haifa Chamber Choir, Israele.
Buona sera caro sig. Giuliano.
Ho letto con grande piacere la vostra lettera a Malka .(sono Zilli con i parenti Milanesi ). Penso e mi ricordo con gioia del magnifico tempo che il nostro Coro ha passato con voi a la bella Soave e i Festivali Delle primi corrispondenze tra M. e R. a voi,ho capito che lei e molto gentile caloroso e apperto senza di manieri cerimonie , -e veramente, era doppo quando siami arrivati esatamente cosi. Grazie mille Per la Festivita Stagionaria , i miei felicitazione per un Buono e allegria
NATALE, con tutta la vostra cara famiglia Anche un grande Buono Nuovo Anno del 2009 Auguri e saluti con affetto, da
Zilli Landmann, del monte Carmel
p.s.Mi scuso molto per i errori
Caro Giuliano
Il Festivale organizato per Lei a affettato la vita di molti gente. Io sono sicuro que le mie ragazze e le famiglie ricorderanno questa esperienza per sempre. L'importante e que abbiamo trovato in Lei, un vero amico. Molti grazie per sempre!
Jose Antonio Espinal
Artistic Founding director
Harmonies Girls choir, California.